2021 南安普敦 中國農曆新年在線慶祝 Southampton Chinese New Year Celebration Online 2021

2021 Chinese New Year Online Celebration hosted by Chinese Association of Southampton (CAS)

The Zoom-streamed replay (low definition); Zoom直播 的回看 (低清晰):

The high definition replay (without Zoom interaction) 高清晰 的回看 (沒有互動):

Metal Ox announces the Spring Festival and welcomes the New Year, online blessings are sent to thousands of families.  At 5 pm (local time) on February 14, 2021, the third day of the first month of the lunar calendar, the Chinese New Year Celebration hosted by the Chinese Association of Southampton (CAS) was simultaneously broadcast live in the zoom and youtube live streaming.  Thousands of viewers at home and abroad watched the show online and enthusiastically praise and leave fantastic messages for the event.

This event was co-hosted by the Southampton University Confucius Institute and supported by the Chinese Students and Scholars Association, Wutan Kungfu School, Portsmouth Chinese Association Dance Group, Liverpool Christian Disciples Church, Chinese Arts Southampton, and Opera soprano Ms. Beibei Wang, as well as Zi De Guqin Studio, Bamboo Flute Bar and Jing Yue Taichi from China.  A huge thank you to the CAS committee and everyone involved for all the hard work, time and effort to successfully create this brilliant display.

There were 26 items in this evening programme, including singing and dancing, musical instruments, opera, poem recitation, dragon and lion dances, Kung Fu, Tai Chi and so on. The show kicked off with a spectacular lion dance performance following by the New Year song which translated into the unique feelings of Spring; the traditional Chinese dance and the passionate Mongolian dance are so elegant and beautiful. The Chinese dragon dance and Chinese Kung Fu are staged in turn; the performances of Chinese traditional musical instruments such as bamboo flute and cucurbit flute are full of energy and showcase the Chinese customs. The melodious Chinese songs express the overseas Chinese homesickness and the yearning for a better life.

The New Year greetings from the members and guests of the CAS were broadcast at the show. They sent their best wishes to thousands of households through the internet. There was also a highlight of this event; each programme was interspersed with a lucky draw. The happy audience was further surprised with the fantastic prizes.

“Chinese Dream, Happy Dream, The Sharing of The Happy Chinese Dream”, the ending song “Chinese Dream” made its debut, pushing the splendid show to a climax. The main theme of this new era song was performed by soprano Wang Beibei with passion. This song is about the aspirations of Chinese sons and daughters working hard to compose a beautiful Chinese dream.

The show ended successfully in a joyous and festive atmosphere.

Reported by Ms. Hongbin Kang (English translation by Ms. Vikkie Cheng)

南安普敦華人協會舉辦線上慶新春文藝晚會

金牛報春迎新年,雲中送福千萬家。 2021年2月14日下午5點(當地時間),農曆正月初三,由南安普敦華人協會主辦的慶新春晚會在zoom和youtube雲中同步直播,數千海內外觀眾線上欣賞了晚會實況,並為晚會熱情點贊和留言。

南安普頓大學孔子學院是本次活動的主要合作夥伴。這個新春文藝晚會得到眾多組織的大力支持,包括中國學生學者聯誼會,武壇功夫學校,樸斯茅斯華人協會歌舞團,利物浦基督門徒會,南安普敦中華藝術團 和 女高音歌唱家王蓓蓓女士,還有 中國自得琴社,中國竹笛吧小笛子 和 中國靜悅太極。大家傾力打造一台精彩紛呈的雲中盛宴。

全場晚會共有26個節目,包括歌舞,樂器,戲曲,朗誦,舞龍舞獅,功夫太極等。晚會在一場別開生面的舞獅表演中拉開帷幕,接下來新年歌,賀年歌,演繹喜迎新春獨有的情懷;美輪美奐的中國古典舞、熱情如火的蒙古舞、活力四射的舞龍和中國功夫輪番上演;竹笛和葫蘆絲等民族樂器表演,蕩氣迴腸,盡展民族風情,悠揚的中國歌曲表達了海外華人思鄉之情和對美好生活嚮往。

晚會現場播放了南安普敦華人協會委員和嘉賓的新春祝福,他們將美好的祝愿通過雲端送到千家萬戶。本次活動還有一大亮點,每個節目中間穿插了抽獎環節,觀眾在精神愉悅的同時還有豐厚的獎品。

“中國夢,幸福夢,共享幸福中國夢”,尾聲歌曲《中國夢》閃耀登場,將精彩紛呈的晚會推向高潮。這首新時代主旋律的歌曲由女高音歌唱家王蓓蓓傾情演繹,唱出華夏兒女努力拼搏,奮力譜寫美好中國夢的心聲。

晚會在歡樂喜慶的氛圍中圓滿落下帷幕。

報告來自 康洪彬⼥⼠ (英文翻譯:鄭慧琪女士)

Thank you for all the positive feedbacks. 多謝大家的正面反饋:

  • 节目很棒; 太美了; 很好的舞蹈 Very good dancing; 威武; 漂亮; thanks a lot for the shows;
  • 多謝财神爺; 财神爷 真喜庆; 多謝靚姐們; super 优美; 动听的歌; 优美的舞姿👍👍👍💐💐💐;
  • 太棒了, 天啦。这个小天使太可爱; 好美,有意境。多才多艺,厉害👍; 鼓声空灵,笛声优雅; Very nice, Prof. 🙂
  • Beautiful art and background, variety of performance, wonderful digital technique in celebrating the Year of the Ox, 2021. Very enjoyable and lovely evening. Thank you very much.
  • 画面太美了!; 我也想买古琴啦🙈🙈
  • Thank you for the invitation to this truly lovely celebration of the New Year !
  • All performances covers all different age groups, background and skills. I really admire all performers’ effort.
  • Thank Chinese Association of Southampton for providing us such a enjoyable programme this evening! Happy 牛 Year!
  • Well done! Michael and all for putting all this together.
  • Many thanks for the talented performers and CAS for putting together such a wonderful performance! Happy CNY everyone!
  • Kung Hei Fat Choi to you all. Thank you Chinese Association of Southampton for this brilliant and enjoyable Chinese New Year performances this evening.
  • Thank you, Kung Hei Fat Choi.
  • Fantastic! Thanks a lot!
  • thank you! really enjoyed it.
  • Thanks a lot! Happy Chinese New Year 🎆㊗️
  • Thank you very much for your kind invitation! We are so happy for you and we are glad that it has been a great success!
    Wish you all good health, good fortune and a prosperous Year of the Ox!
  • Thank you for the invite. It’s a good show. I enjoyed it very much.
  • Just wanted to say what an amazing CNY programme CAS had put out. and thank you very much for including me in the mix. I was very impressed with how the whole event came together internationally, digitally and online, and the vast range of talents there were in CAS and in Southampton. I really liked how Andy was dressed in minority Ethnic costume throughout the whole show doing the prize draw as well!
  • Well done. Keep up all your excellent work. It’s great  to see the old n young, from all BCESEAC come together to celebrate the Lunar New year, n awesome that you managed to get a board sections of Council/ mainstream colleagues to give Chinese New year greetings to the communities, plus all the excellent Covid fund raising effort by the Communities! 😊😊😊👍👍👍👏👏👏🎉🎉🎉
  • 谢谢各位用心表演,看得很开心,还好玩。祝福大家牛年幸福! 💖💖
  • Wow. Taichi on water. Wonderful flute play.
  • 鼓声空灵,笛声优雅🥰; 笛子很好听,而且功夫打的也好。👍
  • 很谢谢你们的邀请,很难得在英国可以感受到这么浓厚的中国传统气氛,欣赏到这么多不同的表演,武术,舞蹈,音乐,朗诵….

 

CNY20210214_programme_v2

简讯 Brief News 10/09/2019

2019091020190910

南安普敦华人协会答谢晚宴圆满落幕
又是一年团圆日,9月10日晚,南安普敦华人协会以 “喜迎二十年,欢度中秋节” 为主题的答谢晚宴在JRC饭店盛大启幕,二百多名会员与嘉宾欢聚一堂,共同见证了这场极具温馨的盛会。
伴随着主持人激情洋溢的开场词,南安普敦華人協會會長黄嵩鈞博士、南安普敦市長 Cllr Peter Bailie、中國駐英國大使館僑務參贊卢海田先生、Unity101 Manager Dr. Ram Kalyan ‘Kelly’ 分别上台致辞。黄会长对拨冗莅临晚宴的所有来宾表达了欢迎和感谢。他表示,今晚不仅是一场团圆的盛宴,也是一场感恩的庆典,感谢会员们的一路相伴,感谢各界人士的大力支持,你们的情谊是对我们工作的肯定和鼓励,我们将铭记这份感恩之心,未来我们仍将一路同行。
一段气势磅礴、动感十足舞狮表演,将晚宴现场的气氛瞬间燃起。会员们一边品尝着美食,一边与身边的新老朋友畅叙友情,现场其乐融融!
一轮接着一轮的互动抽奖,为现场增添了欢乐的气氛。幸运获奖者在一片艳羡声中,领取了不同的超值奖项,大家开心地抱着礼品合影留念。
晚宴现场刮起了一场头脑风暴,会员们兴致高涨地参与猜灯谜活动,奖品也被兑换一空。猜出谜底的会员们既享受到了成功的喜悦,又增强了对中华优秀文化的认同感和自豪感。
整场晚宴在欢歌笑语中圆满落幕。会员们对这场极具温情的晚宴赞誉有加,深刻感受到了中华一家亲中秋话团圆的味道。

简讯來自 康洪彬 ⼥⼠

更多照片

2019091020190910

The Chinese Association of Southampton (CAS) were joined by over 200 guests including the Mayor of Southampton Cllr Peter Baillie and the Chinese Embassy Cllr Mr Lu Haitian at the buffet restaurant JRC in Southampton to celebrate their 20th anniversary as well as the Mid Autumn Festival 2019.

All guests and members were being invited to attend free of charge as the Association wanted to show their gratitude and thank for their continuous support, contributions and sponsorship all these years.

After the welcome speeches and the certificate presentation, the event was opened by the Lion Dance performance. During the evening, there were Chinese riddle game, raffle draw and singing contest. Everyone enjoyed the night very much and lots of their members stayed for the singing contest until 10:30pm.

Brief News from Ms. Vikkie Cheng

More Photos

重温二十年 开启新征程 Twenty Years of Review: Embarking on a New Journey

20192019

重温二十年  开启新征程

8月赏夏,携清风,迎骄阳,我们邀您赴一场盛会。

2019814日,南安普敦华人协会将在Northam社区中心举办创会20周年纪念活动,我们将以图片形式重温20年的发展历程,并通过中华文化工作坊和舞龙舞狮表演与社区居民进行互动。

大爱无声,大爱无言,一幅幅图片见证了我们20的风雨历程,记载着温情与感动瞬间,这里有志愿者们的辛勤付出和默默奉献;有社区居民的真诚沟通和良好互动;有会员间团结互助和积极乐观的精神风貌。

 回首过去,我们收获喜悦与感动,展望未来,我们信心百倍再创辉煌。南安普敦华人协会将一如既往地秉承服务华人社区,弘扬中华文化,促进和谐共处的宗旨,努力建设成为华人的精神家园及中英友谊的桥梁。

洪彬 女士

Twenty Years of Review: Embarking on a New Journey
“Appreciation of the Summer in August; Which carries refreshing breeze; Which meets the blazing sun.”
We invite you to a great gathering.

14th August 2019, the Southampton Chinese Association (CAS) will be celebrating its 20th anniversary at the Northam Community Center, where we will review our 20 years of development in the form of photo shows and with interaction with local community residents, through Chinese cultural workshops as well as dragon dance and lion dance performances.

“Great love is without sound; Great love is without word.” These photos and pictures witness the weather-beaten course of our 20 years, which recorded various warmth and moving moments. We see the hard work and silent dedication of volunteers. We see sincere communications and good interactions among community residents. We see spirit of solidarity, mutual assistance and positive optimism among members.
Looking back at the past, we have harvested gladness and touching moments. Looking forward to the future, we are confident to create another excellent era. The Southampton Chinese Association will continue to serve the local Chinese community and to promote the Chinese culture; we aim to facilitate harmonious coexistence with the local communities. We will strive to build a spiritual home for the local Chinese community and to create a bridge of friendship between China and Britain.

Ms Bin Hong

國際幸福日 International Day of Happiness

国际幸福日主题讲座
International Happiness Day Theme Lecture

当地时间3月20日,是联合国确定的第七个“国际幸福日”,南安普敦华人协会在中心举办了国际幸福日主题讲座活动。此次讲座的主讲人是资深媒体人、幸福课讲师洪彬女士。
On March 20th, local time, it was the seventh “International Day of Happiness” determined by the United Nations. The Southampton Chinese Association held a lecture on the theme of International Happiness Day at the center. The seminar speaker was a senior media person, Happiness class lecturer Ms. Hongbin.

2012年6月28日,联合国193个成员国一致同意联大66/281决议,宣布每年3月20日为国际幸福日。会议确认幸福和福祉是全世界人类生活中的普世目标和愿望,具有现实意义,在公共政策目标中对此予以承认具有重要意义。决议还邀请所有会员国、联合国系统各组织、国际和区域组织以及包括非政府组织和个人在内的民间社会以适当方式为“国际幸福日”举办活动,包括举办教育和公共宣传活动。
On June 28, 2012, the 193 member states of the United Nations unanimously agreed to the UN General Assembly resolution 66/281, announcing March 20th as the International Day of Happiness. The meeting confirmed that happiness and well-being are universal goals and aspirations in human life throughout the world, and have practical significance. It is of great significance to recognize this in public policy goals. The resolution also invites all Member States, organizations of the United Nations system, international and regional organizations and civil society, including non-governmental organizations and individuals, to organize events for International Happiness Day in an appropriate manner, including educational and public awareness events.

本次讲座以“你幸福吗”开场,洪彬女士以英文做主题演讲,安迪以风趣幽默的香港话进行诠释, 洪彬女士首先介绍了庆祝国际幸福日的意义,世界幸福报告中相关国家和地区的排名情况,接着,她从科学的角度讲解了提升个人幸福感的方法,并结合自身研究实例分析了提升个人幸福感对自身以及他人的重要意义。整个讲座深入浅出,现场气氛活跃。
This lecture started with “Are you happy?” Ms. Hongbin gave her first keynote speech in English. Andy did the translation using the Hong Kong dialect in a humorous way. Ms. Hongbin then introduced the significance of celebrating International Happiness Day, the relevant countries in the World Happiness Report, the ranking of the region, then, from a scientific point of view to explain the ways to enhance personal well-being, and combined with their own research examples to analyze the importance of personal happiness to themselves and others. The whole lecture was very simple and the atmosphere was lively.

2019