南安普敦市政府的支持 Support from Southampton City Council

3月19日 下午 南安普敦華人協會和大學生 會見了 南安市政府的總領導 Cllr Christopher Hammond。他知道最近針對中國學生和居民的歧視仇恨犯罪事件。 我們向他匯報了這些事情的更多細節,他也向我們保證了 南安普敦市政府的全力支持。

In the afternoon of 19th March, the Chinese Association of Southampton and University Students have met the Leader of Southampton City Council, Cllr. Christopher Hammond. He is aware of the recent discrimination and hate crime incidents against the Chinese students and residents. We presented further details of these incidents to him and we received assurance from him of the full support from the Southampton City Council.

給 所有人 的發表。The address to everyone.

給 所有在南安普敦的學生和市民 的發表。The address to all students and residents at Southampton.

against-disrimination

Cllr Christopher Hammond 也說:“感謝你們過來會見並強調目前市內仇恨犯罪的增加。我們非常重視這些事件,並將與警方合作,努力防止這些犯罪並懲罰肇事者。”

南安普敦華人協會 和 南安中國學生學者聯誼會 與 市政府,警察,大學 以及 各社區團體 緊密合作,以維護大家的安全。

Cllr Christopher Hammond also said: “Thanks for coming in and highlighting the current increase in hate crime in the city. We take these incidences very seriously and will be working with the police to try and prevent these crimes and punish the perpetrators.”

The Chinese Associaton of Southampton (CAS) and the Chinese Students and Scholars Association (CSSA-Soton) are working closely with the City Council, the police, the university and various community groups, in order to safeguard our safety.

 

黃嵩鈞 博士
南安普敦華人協會 會長
Dr Michael Ng
Chinese Association of Southampton Chairperson

南安華人協會和學生一起抗擊歧視 Chinese Association of Southampton and Students Fight against Discrimination

A hate crime was committed by a group of teenagers against 4 Chinese students at a private accommodation near Southampton city centre on Tue 17/3/2020. The case was reported to the police promptly. The Chinese Association of Southampton (CAS) and the Chinese Students and Scholars Association (CSSA-Soton) were also contacted. The CAS, CSSA-Soton and local Chinese residents/students have had a meeting with the student victims and police officers at the Szechuan Kitchen restaurant on Wed 18/3/2020. Student victims were reassured that the community and the police are working closely to support them against any hate crime. Everyone in the U.K. including foreign students are treated equally under the Bristish law. Police has increased the patrol at the vicinity of the affected student accommodation. The University of Southampton has condemned this incident of abuse targeted at members of the student community. The University Wellbeing team are in contact with the students to ensure that they are fully supported.

It is very unfortunate that COVID-19, which was first reported in China, has been linked to the Chinese people. However, not even the World Health Organization (WHO) is able to confirm the original source of COVID-19. As the pandemic worsen, hate crimes against innocent Chinese people has also risen. This is partly due to biased viewpoints by certain personnel as well as fake news and half-truth from social media. China is as big as Europe. Having a few bad people in Europe does not mean that all Europeans are bad. Similarly, finding a few bad Chinese people doesn’t mean that all Chinese people are bad.

At this difficult time, innocent people suffer from hate crime, naive people are misguided by half-truth… However, we are part of a big family, irrespective of skin-colour, language and culture. We all share the same DNA that could be infected by COVID-19. Instead of pointing fingers at certain group of people, we should care for each other as brothers and sisters, as parents and children, as friends and neighbours. The common enemy is COVID-19, not the innocent people on the street who also share the same fear as you and me. The innocent Chinese students suffering from hate crime also have parents, and in fact their parents might be suffering from COVID-19 right now in China.

According to the 2011 Census, the number of Chinese populations was about one percent of the total population. The current population of Southampton is about 250,000 people. We estimate that there are about 2500 Chinese people living in Southampton plus over 3,200 Chinese students from the University of Southampton in the 2019/2020 academic year. Students are very important for the university, in terms of finance and also in research. There are also local Chinese people working in the U.K. as businessmen, doctors, lawyers, professors, police officers etc.

Let us work together for a better  world and a better future.

Regards,
Dr Michael Ng
Chinese Association of Southampton Chairperson

against-disrimination
against-disriminationagainst-disrimination

幫忙南安抗擊新冠疫情 Help Southampton to Fight the COVID-19

我們已籌款並購買醫療物質以協助國內一家醫院抗擊新冠疫情。我們很高興得知中國的疫情有所改善,我們支持的醫院的最後一名患者已出院。我們為協助一線醫務人員應對新冠疫情 的籌款活動仍然在進行中。但是,由於英國的新冠疫情局勢惡化,我們已將募捐的受益人更改為南安普敦大學醫院。線上捐款的詳情,請查看我們的募捐海報。

2020年3月18日星期三 南安普敦華人協會,學生組織者和志願協調者 派出代表 訪問了南安普敦市長 Cllr. Peter Baillie。我們頒發了感謝狀給市長 以感謝他對我們籌款活動的支持。我們來自倫敦的志願協調者 李博倫先生 還捐給了市長 從中國運來的100套 診斷試劑盒(能夠檢測某個人是否已感染新冠病毒)。

我們感謝您對南安普敦華人協會的支持 以及 你們對 一線醫務人員應對新冠疫情 的熱心協助。

黃嵩鈞 博士
南安普敦華人協會 會長

We have raised funding and bought medical supplies to help a hospital in China to fight the COVID-19. We are pleased to know that the situation in China has improved and the last COVID-19 patient in the hospital that we supported has been discharged. Our funding raising campaign to help the front-line medical staffs fighting the COVID-19 is still ongoing. However, we have now changed the beneficiary of the fundraising to the University Hospital Southampton because the COVID-19 situation in the UK has worsen. Please check our fundraising poster for details on how to do online donation.

Wed 18/3/2020, representatives of the Chinese Association of Southampton, student organizers and volunteer coordinators have visited the Mayor of Southampton Cllr. Peter Baillie. A certificate of appreciation was presented to the Mayor to thank him for his support in our fundraising campaign. Our volunteer coordinator from London Mr. Bolun Li has also donated 100 diagnostic kits (capable of detecting if a person has been infected by the COVID-19) that are shipped from China, to the Mayor.

We thank you for your support to the Chinese Association of Southampton and for your kindness in supporting our front-line medical staffs in fighting the COVID-19.

Regards,
Dr Michael Ng
Chinese Association of Southampton Chairperson

fund_soton
fund_soton
fund_sotonfund_soton
fund_soton
fund_soton
fund_soton
fund_soton
更多照片於此。More photos here.

醫療物資的贈送和感謝 Delivery and Appreciation of Medical Supplies

南安普敦華人協會和學生組織者們得到各界的支持籌到£10,000+ 以抗擊疫情。多謝協會的北京警察朋友幫忙檢查物資賣方的可靠性。感激三位來自香港,國內和英國的律師朋友協助檢查與完善採購合同。多謝學生組織者們找到可靠的物資 和 協會所有委員的同心參與。感激賣方的配合,國內志愿者联盟的協助 以及 醫院方志願者的牵线搭桥。一方有难 八方支援。

我們於 3月2日成功購買贈送 第一批物資 300件保护服 給 信陽市中心醫院;更於3月9日成功購買贈送 第二批物資 兩台呼吸機 給 信陽市中心醫院。這是一個非常鼓舞和欣慰 的成功。

我代表華人協會和學生組織者 感謝所有參與此次項目的眾多熱心人士 以及 各界的愛心捐款者。大家繼續同心合力 抗擊疫情!

黃嵩鈞 博士
南安普敦華人協會 會長

The Chinese Association of Southampton and student organizers from the University of Southampton have raised over £10,000 to fight against the corona virus epidemic. Thanks to our police friend in Beijing, who checked the reliability of the seller. We are grateful to three lawyer friends from Hong Kong, China and the UK for their assistance in checking and perfecting the purchase contracts. Thanks to our student organisers for finding reliable supplies as well as to committee members of the Chinese Association for their participation in the campaign. We appreciate the cooperation of the sellers as well as various helps from the Volunteer Alliance in China and from hospital volunteers. It is encouraging to see supports coming from all corners of the world, when  a disaster happened.

On 2nd March 2020, our first batch of purchase in terms of 300 protective suits was successfully delivered to the Xinyang Central Hospital; on 9th March 2020,  our second batch of purchase in terms of two breathing machine was delivered to the Xinyang Central Hospital. It was a very encouraging and comforting success.

On behalf of the Chinese Association of Southampton and student organizers from the University of Southampton, I would like to thank all kind-hearted people who contributed in this project and to the loving donors from all walks of life. Let us continue to work together to fight against the epidemic!

Regards,
Dr Michael Ng
Chinese Association of Southampton Chairperson

 

第一批物資 (300件保护服) 和 醫院的感謝信。
The first batch of medical supplies (300 protective suits) and the appreciation letter from the hospital.
medicmedic
medic
medic

第二批物資 (兩台呼吸機) 和 醫院的感謝信。
The second batch of medical supplies (2 breathing machines) and the appreciation letter from the hospital.
medicmedic
medic
medic

信阳市是在河南省离湖北省最近的一个内陆城市,由于在武汉工作和读书的很多,现在当地是河南省确诊病例最多的城市,情况非常严重,但是外援很少。
Xinyang City is the closest city in Henan Province to Hubei Province. Many people from Xinyang work and study in Wuhan. As a consequence, the city has the most confirmed COVID-19 cases in Henan Province, but foreign aid to Xinyang City is lacking.

medicmedicmedic
medic

抗擊疫情和歧視 Fighting the Epidemic and Discrimination

against-disrimination

1) BBC Politics South 16/2/2020 [From 23.20]
fund

2) BBC lunchtime news 19/2/2020 [From 00:43]
fund

3) BBC evening news 19/2/2020 [From 6:09]
fund

4) BBC website 19/2/2020
fund

5) BBC Radio Solent 17/2/2020 [From 73:25 – 78:10]

6) The News 18/2/2020: “Coronavirus: Police investigate racism allegations in Portsmouth and Southampton”

7) The Guardian 18/2/2020: “Chinese people in UK targeted with abuse over coronavirus”

8) Asia News 18/2/2020: “Chinese people in UK targeted with abuse over coronavirus”

9) Daily Echo 19/2/2020: “Coronavirus racism reports spark ‘extreme concern’ from Southampton uni chiefs”

10) University of Southampton 19/2/2020: “Open letter on solidarity with our Chinese community”

11) Independent 23/2/2020: Coronavirus: “Man racially abuses woman then knocks her friend unconscious after she confronts him”

against-disrimination
against-disrimination

南安普敦華人協會 與 學生和市長 聯手抗擊疫情 Chinese Association of Southampton joins forces with students and the Mayor to fight the epidemic

在2008年,南安普敦華人協會組織了一次為四川地震災區受害人民的大型捐款活動,一共籌集了 £19,058.15。

不幸 祖國 現今面臨 新型冠状病毒疫情南安普敦華人協會全體委員 正與 南安普敦大學學生 和 南安普敦市長 Cllr. Peter Baillie 聯手抗擊疫情。學生組織者們 包過:骆菲菲 Fifi,王书娴Suzy,韩徐晶 Xujing,王槐林 Lin,杨晔恺 Kai,罗宇博 Chuck,郭齐悦 Cheerio 等等。

2020年2月11日 南安華人協會和南安大學學生 在 南安市政廳 會見 南安市市長 Cllr. Peter Baillie。抗擊疫情的募捐得到 南安市長 的 大力支持。希望 各界熱心人士 也能加入我們的團隊 一起努力 聯手抗擊疫情

黃嵩鈞 博士
南安普敦華人協會 會長

In 2008, the Chinese Association of Southampton organized a large-scale donation to help the victims of the Sichuan earthquake, raising a total of £ 19,058.15.

Unfortunately, China is now facing a novel coronavirus epidemic. The Chinese Association of Southampton committee is working with students from the University of Southampton and the Mayor of Southampton Cllr. Peter Baillie to fight the epidemic. Student organizers include: Luo Feifei, Wang Shuxian, Han Xujing, Wang Huailin, Yang Kaikai, Luo Yubo, Guo Qiyue etc.

On 11th March 2020, the Chinese Association of Southampton and Southampton University students have met the Mayor of Southampton Cllr. Peter Baillie at Southampton Civic Centre. Our fundraising to fight the epidemic has received the full support from the Mayor. I hope that kind-hearted people from all walks of life can join our effort and work together to fight the epidemic!

Regards,
Dr Michael Ng
Chinese Association of Southampton Chairperson

fund

fundfund
[pdf] The above poster is designed by Zehao Lin. 以上海报的设计师是 林泽浩。

fundfundfund
fundfundfund
The above 6 posters are designed by Yunfeng Li. 以上六张海报的设计师是 李云峰。

 

籌款情況如下
fund

Fighting the Novel Coronavirus and Protecting Medical Staff. We call for your action!

Foreword:
The medical staff have always been there as our health guardians, it is now time for us to guard them and be their strongest backup!

At the end of 2019, the outbreak of the 2019-nCoV in Hubei, China, caught the attention of Chinese people all around the world. Since the outbreak of the epidemic, we have been following the news closely, feeling worried about the spread of the virus, distressed by the suffering of our compatriots, and concerned about the health and safety of all frontline medical staff.

fund
(Thousands of Chinese doctors volunteered for the frontline of the coronavirus outbreak. They are overwhelmed, under-equipped, exhausted, and even dying. THE CENTRAL HOSPITAL OF WUHAN VIA WEIBO /via REUTERS)

fund
(The scene at the Wuhan Red Cross Hospital on January 25, one day after the city was put into lockdown. Hector Retamal/AFP/Getty Images)

Currently thousands of medical staff are fighting relentlessly in the frontline against the virus day and night to protect us, taking huge health risks whilst separated from their families and friends. Although distance separates us, the Chinese community in Southampton wishes to support the honorable medical staff by helping to reduce their infection risks through adequate access to essential protective medical supplies.

Recently, almost all the hospitals in the affected areas in China are facing desperate shortages of medical supplies. Many hospitals in Wuhan, Xiaogan, Xinyang, and Wenzhou have run out of protective medical equipment and have started to call for help from the global community through their official channels. The Chinese Association of Southampton is now in contact with British medical material manufacturers, international logistic suppliers, and the mainland hospitals facing scarce medical shortages to find ways to replenish critical supplies from the UK. To accelerate our efforts, we are calling for your help to enable us to procure and deliver more medical equipment for the mainland hospitals needing help.

fund
(Due to medical supplies shortage, medical staff use medical alcohol to disinfect the protective glasses and use them repeatedly, photo taken by China Daily.)

We are hereby formally launching a fundraising campaign to help fight against the 2019-nCoV epidemic, and are calling for help from all the overseas Chinese, students, and friends in Southampton and the United Kingdom who wish to join our efforts. Every pound you donate will make a difference to protect the safety of the frontline hospital and medical staff. We need and appreciate your help!

Donation information
Donation Account:
Bank Name: HSBC
Sort Code: 40-42-19
A/C No.: 91367269
A/C Name: Chinese Association of Southampton
Charity No.: 1094390

When you donate, please fill in the Reference: soton
For anonymous donation, please fill in the Reference: soton0

All donations will be used to procure medical supplies to be delivered to hospitals in China fighting the novel coronavirus epidemic.

The first round of donations will be closed by 4pm, Sunday 23rd February 2020. Chinese Association of Southampton will display the proceed details on our official website. Our commitment is that all the proceeds will be used for the procurement of medical supplies (medical protective clothing, goggles, medical gloves, etc.) that are short in supply in China. The purchased supplies will be delivered to the Mainland as soon as possible through the fastest logistical means, and donated directly to first-line hospitals in mainland China. The details of expenditures related to materials purchased, logistics and transportation will be publicized throughout our official channel and we welcome the supervision from the society.

If you use WeChat and want to join us, or if you experience any problems when making a donation, please scan the QR-code to contact us. We are always happy to answer your questions and update details with you.
fund

Thanks again for your kindness! Cheer for China!

 

 

Fundraising poster
fund
[pdf]

Fundraising status report
See the bottom of this page.

抗擊新冠疫情,守護白衣天使,南安華人協會呼籲您的參與!

前言:

他們曾為我們負重前行。現在,是時候讓我們來守護他們,做他們的堅強後援了!

2019年年底,爆發於中國湖北的新型冠狀病毒疫情,牽動了全球華人的心。自疫情爆發以來,我們始終密切關註,憂心於疫情的發展,痛心於同胞的遭遇,更為每一位一線的醫護人員的健康與安全而擔憂。

fundfund

(data source: WHO on Feb 6th https://www.who.int/docs/default-source/coronaviruse/situation-reports/20200206-sitrep-17-ncov.pdf?sfvrsn=17f0dca_4 )

fund _ fund
以生命發出疫情警示的英雄李文亮醫生 連夜乘動車趕往壹線的鐘南山院士

fund
為武漢加油的阿聯酋迪拜塔。

作為抗擊疫情的前線,無數醫生和護士夜以繼日奮戰在一線,他們承擔了太多風險,作出了太多奉獻,感動之余,我們也想盡海外華人同胞的微薄之力,保護這些曾經保護過我們的醫護人員。

日前,幾乎所有疫情嚴重地區的醫院都面臨醫療物資短缺和告急的困境,武漢,孝感,信陽,溫州⋯⋯眾多醫院通過官方渠道向社會發起物資求助。南安華人協會現已開始行動:聯系英國醫用物資生產商、疫情嚴重地區及醫療資源緊缺的內地醫院。希望能夠儘快從海外輸送物資,為前線的醫護人員提供更多的安全保障。

fund fund
湖北及周邊地區醫院網上po出求助信息 由於醫療用品有限,醫護人員用醫用酒精消毒護目鏡反復使用,中國日報攝

南安普敦華人協會在此正式面向社會發起抗擊疫情的籌款項目,並向南安普敦及英國的海外華人、僑胞、留學生、以及關心中國疫情的社會各界朋友和愛心人士們發出號召,懇請大家的支持和轉發。

我們將以南安普敦華人協會的官方賬戶接收社會各界的善款援助,您的每一份愛心,都將為前線抗疫的醫護人員帶去多一份保障。

捐款方式:
Bank Account: Chinese Association of Southampton
Account No.: 91367269
Sort Code: 404219
Bank Name: HSBC

請統一轉賬至南安普敦華人協會賬戶,轉賬時請註明【 soton 】;如果不想公示名字,轉帳時請註明【soton0】

第一批善款募集將會於2020年2月23日下午4時截止。屆時,南安普敦華人協會將通過bank statement 統一公示捐款人及金額。

我們承諾:全部募集所得將會用於國內緊缺醫療物資(醫用防護服、護目鏡、醫用手套等)的采購,采購所得物資將通過最快的物流第一時間運至大陸,直接捐助到中國大陸資源急缺的一線醫院。

物資采購支出明細和物流運輸情況將全程公示,接受社會各界監督。

如果您使用微信,對此次愛心活動有意,或在捐助過程中遇任何問題,歡迎掃描下方二維碼進群或聯系suzy(聯系方式),以便查詢跟蹤最新信息及答疑:

fund fund
微信聯系 南安普敦華人協會捐助答疑群

再次感謝您的支持,同胞加油,中國加油!

南安普敦華人協會舉辦鼠年新春慶祝活動 Chinese Association of Southampton Holds Chinese New Year Celebration

1月26日,農曆庚子鼠年正月初二,南安普敦華人協會聯合南安普敦大學孔子學院於Westquay Shopping Centre 隆重舉辦迎新春慶祝活動,豐富多彩的文藝節目為當地華人華僑及民眾帶來了中國年味十足的文化盛宴。

當地時間上午11點,慶祝活動在歡快的音樂聲中開始。南安普敦華人協會會長黃嵩鈞博士發表了熱情洋溢的致辭,向來賓致以新春的祝福和節日的問候。他表示,華人協會不僅是海外華人情感交流的家園,也是傳播和弘揚優秀中華文化的平台。新春慶祝活動是我們展示中華千百年文化的重要契機。接著,南安普敦大學孔子學院院長鄭英博士,南安普敦市長Cllr.Peter Bailie 等應邀嘉賓分別送上新春的祝福。

活動現場張燈結彩,節目精彩紛呈,觀眾掌聲不斷。氣勢磅礴的舞獅攜新年的喜悅與祝福撲面而來,瞬間點燃了新春的喜慶氛圍。民族舞蹈異彩紛呈,古箏 二胡和竹笛演奏,旋律靈透、沁人心脾。中國民歌婉轉悠揚,調動起現場觀眾的情緒,他們情不自禁地合著拍子哼唱。武術太極表演,氣勢恢宏,驚艷全場。京劇唱段韻味十足,觀眾領略中國京劇藝術之大美。旗袍秀盡顯古典風情,表演者們完美展現東方女性的高雅秀麗。現場觀眾對具有濃郁中國特色的表演贊不絕口。

台上精彩紛呈,台下工作坊人頭攢動,大紅燈籠、書法、剪紙,功夫扇等,將活動現場烘托得喜氣洋洋。整場活動持續了4個半小時,始終洋溢著歡樂喜慶的節日氣氛。

報告來自 康洪彬⼥⼠

相冊

20202020

20202020

On January 26, the second day of the Chinese New Year, the Southampton Chinese Association and the Southampton University Confucius Institute hosted a grand Chinese New Year celebration at the Westquay Shopping Centre. A variety of cultural programmes were presented to local Chinese and local residents.

At 11 am local time, the celebration began with cheerful music. Dr. Michael Ng, the chairperson of the Southampton Chinese Association, delivered a warm speech and extended his greetings to the guests. He said that the Chinese Association is not just a drop-in centre among overseas Chinese, but also a platform for spreading and promoting Chinese culture. The Chinese New Year celebration is an important opportunity for us to show the thousand-year Chinese culture to the public. Next, Dr. Ying Zheng, director of Southampton University Confucius Institute and Cllr. Peter Bailie, the Mayor of Southampton, as well as other invited guests gave their speeches and greetings.

The scene was full of colors, the shows were great and the audience applaud continuously. The magnificent lion dance came with the joy and blessings of the New Year, which instantly lit the festive atmosphere of the New Year. Ethnic dances are colorful and graceful. The melody from Chinese zither, erhu and bamboo flute is mellow and refreshing. The Chinese folk songs are gentle and melodious. The Chinese martial arts performance and Tai Chi display were magnificent and stunning. The Peking opera is full of charm and it was greatly appreciated by the audience. The cheongsam show is full of classic style and the performers perfectly show the elegance and beauty of oriental women. The performance is full of Chinese characteristics and is praised by the audience.

The stage was full of excitement and the workshops were crowded with people. Red lanterns, calligraphy, paper cutting, kungfu fans etc set off the event scene with joy. The whole event lasted 4 and a half hours and was always filled with a joyous and festive atmosphere.

Reported by Ms. Hongbin Kang

Photo Album.

20202020

20202020