Dragonboat Performance Festival 端午節慶祝 2022

2022
Poster in PDF

Chinese Association of Southampton is in partnership with Red Dragonfly Productions to host the Dragonboat Performance Festival at Southampton Guildhall Square from Friday 10/6 to Sunday 12/6. Shows and activities inside our pop-up Rotunda Theatre are free. However, the number of seats inside the Rotunda Theatre is limited. First priority will be given to participants who have booked their tickets using eventbrite.

2022

Friday 10/6/2022: booking for free shows at Eventbrite

  • 6pm – Dragon Dance and Dragonboat Dance by Chinese Association of Southampton (CAS)
  • 6:15pm – Speeches by VIPs
  • 6:30pm – Chinese Gu-Zheng music performance by Wang Jingyi & Joylin Chang
  • 6:45pm Cantonese Golden Oldies by Chinese Association of Southampton
  • 7pm – Sneak peek of The Ballad of Mulan by Red Dragonfly Productions
  • 7:05pm – Line Dancing by Chinese Association of Southampton

Saturday 11/6/2022: booking for free shows at Eventbrite

  • 12pm – Dragonboat Dance, Martial Arts Display and Chinese Dances by Chinese Association of Southampton and Wutan Kungfu School: free
  • 1:15pm – Cantonese Golden Oldies by Chinese Association of Southampton: free
  • 2pm – Chinese musical instruments (Chinese Flute, Gu-Qin & Gu-Zheng) by Chinese Association of Southampton: free
  • 3pm – South Asian dance and songs by Art Asia: free
  • 3:30pm-4:30pm – Play reading performance of a new play ‘What’s Best for Jada’ by new British-Chinese playwright Alex Blanc at MAST Studios Homegrown Performance. £5 Tickets available here.
  • 4:30pm – Fan Dancing as well as Tai Chi and Tai Chi Fan demonstrations by members and friends of Chinese Association of Southampton: free

Sunday 12/6/2022: booking for free shows at Eventbrite

  • 12pm – Dragonboat Dance by Chinese Association of Southampton: free
  • 12:30pm – Modern musical instruments performance by Kora and Peter Skuce: free
  • 1pm – Chinese musical instruments and dances by Chinese Arts Southampton: free
  • 1:30pm – Bollywood Beats by Eastleigh and Southampton Asian Community (ESAC): free
  • 2pm – Chinese and Indian Dances by Portsmouth Chinese Association and ESAC: free
  • 3:30pm – A special theatre performance of ‘The Ballad of Mulan’, based on the legendary Chinese warrior who inspired Disney’s films at MAST Mayflower Studios. Tickets available here.
  • 4:50pm – Line Dancing by Chinese Association of Southampton: free

You are also encouraged to join two accompany shows inside the MAST Studios:

  1. Saturday 11 June 3:30pm (1 hour) at MAST Studio 2 (Tickets £5)
    Taking Flight presents ‘What’s Best For Jada’ by Alex Blanc

    Red Dragonfly Productions is proud to present the rehearsed reading of ‘Taking Flight Festival’ New Writing Competition’s Winning play – ‘What’s Best for Jada’ by emerging British-Chinese playwright Alex Blanc.

    Jada’s parents are no longer together. She plays legos with her dad Richard, as he and his new partner Claire shower her with horse-riding lessons and days out in Chessington. Jada’s mum Marie disapproves from a distance. Whilst Richard rejects his Chinese upbringing, Marie embraces it providing what she believes is important, money for Jada’s education, healthcare and upkeep. Parenting isn’t easy, co-parenting is even harder – but they know what’s best for Jada and everything they do is for her – or is it?

    Supported by funding from Arts Council England. Tickets for ‘What’s Best for Jada’ available here.

  2. Sunday 12 June 3:30pm (1 hour) at MAST STudio 2 (Tickets £10)
    The Ballad of Mulan by Red Dragonfly Productions

    Woman, warrior, legend. For ten years Mulan disguised as a man, has fought for the Chinese Empire. Now the fighting is coming to an end, one last battle and she will be going home – but can she return to her old life, become a woman again. A search for identity in a violent world.

    Commissioned by and performed by British-Chinese actress Michelle Yim, developed with the support and funding from Arts Council England. Produced by the team behind Edfringe Sell-Out ‘The Unknown Soldier’ Grist to the Mill, in collaboration with British East Asian theatre company Red Dragonfly Productions, we bring you the real Chinese heroine that inspired Disney’s animation and live-feature Mulan. ‘A powerful exploration of gender, war, and identity, as relevant and timely today as ever. Expect a little humour, a lot of heart and a refreshing focus on the darker aspects of a familiar tale’ ★★★★ Tulpa Magaine, Adelaide Fringe.

    Tickets for ‘The Ballad of Mulan’ available here.

 

2022
Announcement at the Visit Southampton Website

 

南安普敦華人協會聲明 2022年4月23日

南安普敦華人協會 (CAS) 是一家在英國註冊的慈善機構,旨在:
1. 促進南安普敦及周邊地區居民的利益, 無分性別或政治、宗教或其他觀點的區別。
2. 推進公眾對中華藝術、文化和傳統的教育。
CAS成立於1999年,主要由本地華人為了上述目標而成立。CAS的成員和領導人可能有不同的政治觀點,但我們不鼓勵在我們的組織內進行政治討論。他們的個人工作和生活獨立於CAS。同樣,前任或現任CAS成員的個人意見不代表CAS的觀點。

最近媒體有錯誤報導,誤導讀者以為華萍女士是本會的創辨人。CAS的第一任主席是來自香港的张桂明博士,而華萍女士當時只是委員之一。華萍女士於2011年尾退出CAS,以後並無參與本會事務。香港BNO Welcome項目是由本屆委員會申請的,與華萍女士無關。現任委員會成員可以在這裡查明

我們歡迎所有華裔人士加入CAS,無論他們來自中國、香港、東南亞或世界任何地方。我們平等地對待每一個人,不分性別、政治、宗教或其他觀點。我們擁有廣泛的本地知識和專業知識,可以幫助所有新移民,包括來自香港的新移民,在南安普敦成功安頓下來。

南安普敦華人協會 委員會

Statement from the Chinese Association of Southampton

The Chinese Association of Southampton (CAS) is a registered UK charity that aims to:

  1. promote the benefit of the inhabitants of Southampton and the surrounding area without distinction of sex or political, religious or other opinions.
  2. advance the education of the public in Chinese arts, culture and traditions.

CAS was founded in 1999 by local Chinese people for the above objectives. Members and leaders of CAS may have diverse political views but we do not encourage political discussion within our organisation.  Their personal works and lives are independent from CAS. Again, personal opinions of previous or existing CAS members do not represent that of CAS.

Recently, there is an erroneous report in the media, misleading readers into thinking that Ms. Ping Hua is the founder of CAS. The first chairperson of CAS was Dr. Jack Cheung from Hong Kong (HK), while Ms. Ping Hua was only one of the committee members at that time. Ms. Ping Hua left CAS at the end of 2011 and has not participated in the affairs of CAS since then. The Hong Kong BNO Welcome project application was done by the current CAS committee and has nothing to do with Ms. Ping Hua. The current CAS committee members can be found in this link.

All Chinese-ethnic people are welcome to join CAS, whether they are from China, HK, Southeast Asia or anywhere in the world. We treat everyone equally without distinction of sex, political, religious or other opinions. We have a wide range of local knowledge and expertise to help all newcomers, including those from HK, to settle down successfully at Southampton.

CAS Committee

香港英國國民 (海外) 歡迎計劃啟動禮 Launch of the HK BNO Welcome Programme

大家好,
南安華人協會的目標之一是:改善南安普敦市內及周邊華人社區的生活質素;不分性别、政治 或 宗教观点。
協會響應英國政府 正在幫忙剛到南安周邊的香港移民。香港英國國民 (海外) 歡迎計劃 將於 週六 2月26日啟動。歡迎所有香港BNO身份持有者及其家人參加活動,請在以下鏈接註冊:

Dear all,
One of the objectives of the Chinese Association of Southampton is to improve the quality of life for Chinese people living in and around the city of Southampton; without distinction of sex, political or religious opinions.
The association responds to the British government and is helping Hong Kong immigrants who have just arrived around Southampton. The Hong Kong British National (Overseas) Welcome Programme will be launched on Saturday 26/2/2022. All BNO status holders and their families are welcome to attend the event, please register at the link below:

http://www.southamptonchinese.org.uk/hk/event/hk-bno-launch

農曆新年慶祝 2022 Chinese New Year Celebration

 

2022CNY

Chinese New Year of the Tiger 2022 at Southampton

The Chinese Association of Southampton and the University of Southampton Confucius Institute once again bring the traditional Chinese New Year celebration to Southampton for welcoming the Year of Tiger in 2022.

CNY22Southampton

This is a community-sponsored free event that aims to share with you the colourful Chinese culture, including traditional lion dance, dragon dance, martial arts and Taichi displays, Chinese music, dances and poems. A range of cultural workshops are also available, including making of lanterns, paper cutting, calligraphy and panda moulding. 

The Lion Heralds the New Year

The preparation for the Chinese New Year will soon be heralded by drums and gongs as lion dance performers rehearse their lion dance to bring good luck and prosperity to the New Year. The Lion’s symbol of power, wisdom, and superior strength plays an important role in Chinese mythology, representing joy and happiness.The lion dance will be performed everywhere, around the world, to bring a festive atmosphere with prosperity and good luck to the New Year. The performance is accompanied by music of beating drums, cymbals, and gongs, instruments that synchronise to the lion dance movements and actions.

 

People often asked “Where did the Chinese lion dance originated?” Most historians believe lion dancing began in the late Han Dynasty (between 206BC – 220 AD), when lions were brought to Northern China from Central Asia as gifts for the emperor. Soon representations of the lion were incorporated into existing traditional dance, where performers mimic a lion’s movement to get rid of the devil and ward off evil spirits.

Come and Join us for the Celebration

We look forward to celebrating the Year of Tiger with you on Sunday 30/1/2022 at Westquay Shopping Centre from 11am.

 

 

2022CNY

 

 

 

Sponsors

         
logo

logo

logo

 

logo    

logo

logo logo

 

   
logo

logo

 

logo

 

logo    

logo

 

logo   logo    

鄭振威 先生

 

何基 先生

 

張錦貴 先生

 

     

丘月雲 女士

 

偉華 女士

 

張菊英 女士

 

鐘桂蘭 女士

 

   
           

Performers

         
 

 

   
logo logo logo logo    
logo

logo

 

logo logo    
logo          

 

Media

 

Tiger Year Celebration Event

Chinese New Year is the most important festival to the Chinese community that signals the beginning of the spring according to the Chinese Lunar-solar calendar, which is also called the Agricultural Calendar. 

The Chinese Association of Southampton and the University of Southampton Confucius Institute once again brought the traditional Chinese New Year celebration to Southampton for welcoming the Year of Tiger at Westquay on Sunday 30/1/2022, which is two days before the official Chinese New Year day on 1/2/2022. 

This is a community-sponsored free event that aims to share with the public the colourful and rich Chinese culture, through performances and workshops. Over 20 volunteers helped to run and manage the whole event. A long list of 26 performances were presented by about 100 performers from 11am to 3pm on Sunday 30/1/2022. According to Westquay, they have over 45’000 visitors on that Sunday. We estimate that at least 10’000 visitors have watched the performances on stage and participated in the workshops at the open floor.   

This annual event at Westquay is one of the highlights of the city. The Mayor of Southampton Cllr. Alex Houghton, Leader of Southampton City Council Cllr. Dan Fitzhenry, Cllr. Sprios Vassiliou, and the Southampton Police Commander Supt. Simon Dodds were amongst the many invited VIPs. The chairperson of the Chinese Association of Southampton, Prof. Michael Ng, commenced the event by delivering a warm welcome speech to all. The director of the University of Southampton Confucius Institute, Dr. Ying Zheng, also gave a wonderful speech. Cllr. Alex Houghton and Supt. Simon Dodds then delivered their speeches to the audience and greeted the Chinese Community a Happy Chinese New Year.  

The celebration begins with blessings. The scene was full of colors, the shows were great and the audience applaud continuously. The magnificent lion dance and dragon dance came with the joy and blessings of the New Year, which instantly lit the festive atmosphere of the New Year. Chinese Traditional dances and folk dances are colorful, graceful and soft. The melody from Chinese instruments, including erhu, liuqin, guzheng, guqin and bamboo flute, is mellow and refreshing. The Chinese New Year songs are gentle and melodious. The Chinese poem recitations are unique and meaningful.  

The Tai Chi performance flows like clouds and water, showing the unique cultural charm. The Chinese martial arts performance is magnificent and stunning. The Qipao Dance is full of classic style and the performers perfectly show the elegance and beauty of oriental women. The performance is full of Chinese characteristics and is praised by the audience. The audience also enjoy modern drama, piano, clarinet, saxophone and Indian dance. In the last performing item, audience were invited for participating in a live line dancing, which is a very popular dancing exercise in China and far East. 

The stage was full of excitement and the workshops were crowded with people. Red lanterns, calligraphy, paper cutting and panda moulding set off the event scene with joy. The whole event lasted 4 and a half hours and was always filled with a joyous and festive atmosphere. The programmes are full of strong New Year flavor and have attracted many Chinese, overseas Chinese, international students and local people to stop and watch. This well-crafted art program and workshop not only brings joyous and festive feasts to overseas Chinese, but also spreads and promotes traditional Chinese culture.

Michael Ng, Vikkie Cheng and Hongbin Kang

2022CNY2022CNY2022CNY
Click the above photo for the full album or see them at Facebook.

 

虎年慶祝活動

農曆新年是華人社區最重要的節日,根據中國曆或稱農曆,標誌著春天的開始。南安普敦華人協會和南安普敦大學孔子學院於 2022 年 1 月 30 日星期日再次將傳統的農曆新年慶祝活動帶到南安普敦,在Westquay迎接虎年,也就是 正式農曆新年 (1/2/2022)的前兩天。

這是一項由社區贊助的免費活動,旨在通過表演和工作坊與公眾分享豐富多彩的中國文化。二十多名志願者幫助運作和管理了整個活動。 2022 年 1 月 30 日星期日上午 11 點至下午 3 點,約有 100 名表演者呈現了 26 場精彩的演出。根據 Westquay 的數據,當天有超過 4萬5千位顧客。我們估計至少有 1萬位顧客 觀看了舞台表演並參加了工作坊。

這一年一度在Westquay舉行的盛事是這城市的亮點之一。眾多受邀貴賓包括 南安普敦市長 Cllr. Alex Houghton,  南安普敦市議會領導 Cllr. Dan Fitzhenry, Cllr. Sprios Vassiliou 和南安普敦警察指揮官 Supt. Simon Dodds。南安普敦華人協會會長黃教授首先向大家發表了熱烈的歡迎致辭。南安普敦大學孔子學院院長鄭英博士也進行了精彩的致辭。 市長 Cllr. Alex Houghton 和 南安普敦警察指揮官 Supt. Simon Dodds 隨後向群眾致辭,恭祝華人社區新春快樂。

新年慶祝在祝福声中拉开帷幕。現場色彩斑斕,表演精彩,觀眾掌聲不斷。氣勢磅礡的舞獅舞龍伴隨著新年的歡樂和祝福而來,瞬間點燃了新年的喜慶氣氛。中國傳統舞蹈和民間舞蹈 豐富多彩,優雅美麗,婉约柔美。中國樂器的旋律,包括二胡、柳琴、古箏、古琴和竹笛,悠扬婉转 又 圓潤清新。農曆新年歌曲輕柔悠揚。中國詩歌朗誦更是獨特和充滿意義。

行云流水的太极表演,展示特有的文化魅力。中國武術表演精彩紛呈。旗袍舞充滿古典韻味,表演者完美地展現了東方女性的優雅與美麗。演出富有中國特色,深受觀眾好評。觀眾還欣賞現代戲劇、鋼琴、單簧管、薩克斯管和印度舞蹈。在最後的表演項目中,觀眾被邀請參加現場排舞,這是在中國和遠東地區非常流行的一種舞蹈運動。

舞台上熱鬧非凡,工作坊里人山人海。紅燈籠、書法、剪紙、熊貓造型,歡樂地襯託了活動現場。整個活動歷時4個半小時,始終洋溢著歡樂喜慶的氣氛。这些充满浓浓年味的节目,吸引了众多华人华侨及留学生和本地民众驻足观看。这场精心制作的文艺节目和工作坊,不仅为身居海外的华人华侨送上欢乐喜庆的节日盛宴 ,同时传播和推广中国传统文化。

黃嵩鈞,鄭慧琪,康洪彬

2022CNY2022CNY2022CNY
點擊以上照片查看完整專輯 或者在 Facebook看專輯

南安海洋城博物館的疫情故事 Southampton SeaCity Museum’s Covid-19 Story

親愛的會員和朋友們,

南安普敦華人協會 (南華協) 與海洋城博物館 (海博館) 合作多年。 海博館 在 2019 年 10 月讓我們的會員免費參觀,我們也邀請他們參加我們的活動,例如中國新年慶祝活動。

在疫情期間,一些 南華協 的家庭為 海博館 提供了 關於 他們在疫情期間的生活故事。疫情期間的“南安普敦故事” 展覽現已在 海博館 展出,直至 2022 年 7 月。南華協的幾位會員已經參觀了展覽,我很鼓勵你們也參觀這個展覽。 南安普敦的不同社區團體以照片、視頻和音頻的形式貢獻了許多令人鼓舞的故事。孩子們在展覽中看到自己的作品都很開心。展覽中也有協會於疫情間 為社區服務的照片。

如果你有過去參觀這個展覽,請與我分享你們的一些照片,以便我可以將它們上傳到南華協的相冊網站

謝謝大家,祝大家假期愉快。

黃會長 鞠躬

storystorystorystory

storystory

Dear members and friends,

The Chinese Association of Southampton (CAS) has been working with the SeaCity Museum (SCM) for many years. SCM gave our members a free visit in October 2019 and we have also invited them to attend our events like the Chinese New Year celebration.

During the pandemic, a few families from CAS have contributed to ‘Southampton Story’ related to lives during Covid-19, organized by SCM. This exhibition is now available at SCM until July 2022. Some of us have visited the exhibition and I would encourage you to do the visit as well. There are many encouraging stories contributed across different community groups at Southampton, in the form of photos, videos and audio. The children are very happy to see their works shown in the exhibition. There are also photos of the community works done by the Association during the pandemic.

If you do the visit, please share some of your photos with me so that I can upload them to CAS Album site.

Thank you and wish you all a Happy Vacation.

Regards,
Michael Ng

storystorystorystory

storystory

聖誕與感恩 Chrismas and Appreciation

大家好,
南安華人協會於週三15/12/2021舉辦了一個聖誕節目。近50人參加活動,協會委員和會員也踴躍參與各樣幕前幕後的工作。
1)感謝委員們尤其是 副會長 鄭慧琪女士,秘書 林雪欣女士,副秘書 邱佩蘭女士 幫忙 各樣籌備工作和節目。
2)感謝廚師義工 丘天有先生 和 羅積槐先生 幫忙煮 聖誕午餐。
3)感謝會員義工 陳平鈗女士 幫忙煮 火雞和肉醬。
4)感謝委員 張菊英女士 捐出聖誕禮物作抽獎。
5)感謝會員 黃秋先生 捐款£100 支助聖誕節活動。
6)感謝會員 陳素英女士 捐出一大箱口罩當聖誕禮物。
7)感謝各委員和會員 幫忙廚房工作,尤其是 彭華發先生,梁志強先生,張菊英女士,謝燕妮 女士。
8)感謝拍照義工們 尤其是 康洪彬⼥⼠ 和 陳素英女士。
9)感謝 梁志強先生 當聖誕老人 。
10)感謝 Jean Romsey老師 帶領 頌歌。
11)還有多位低調的幫手,尤其是一大早就到場幫忙搬桌子的 张常泰先生。

當天有頌歌,遊戲,幸運抽獎,交換禮物,藝術作品比賽 還有 最重要的就是:會員們之間的相互交流。大家可以從照片中看到 此次聖誕活動帶給大家的歡笑。活動的成功 歸功於會員們的支持,委員會的合作 和 義工們無私的付出。希望將來有更多義工 幫忙組織類似活動 於不同的日期,以幫助更多的會員,一起把歡樂帶給大家。

聯誼所22/12 和 29/12沒有開門。5/1/2022聯誼所重開。祝大家聖誕節快樂和新年進步。

黃會長和所有委員 鞠躬

2021xmas2021xmas

Dear all,
The Chinese Association of Southampton held a Christmas event on Wednesday 15/12/2021. Nearly 50 people participated in the event. The Committee and members of the association actively participated in various tasks to make it a success.
1) Thanks to the committee members, especially the Vice-Chair Ms. Vikkie Cheng, the Secretary Ms. Yammie Lam, the Vice-Secretary Ms. Puilan Yau, for their help in the preparative works and the programme.
2) Thanks to our chef volunteers Mr. Ting Yau and Mr. Jack Law, for cooking the Christmas lunch.
3) Thanks to our member volunteer Mrs. Eva Pearce for helping to cook the turkey and meat sauce.
4) Thanks to our committee member Mrs. Amy Cheung for donating Christmas gifts for the lucky draw.
5) Thanks to our member Mr. Chau Wong for donating £100 to support the Christmas event.
6) Thanks to our member Ms. Helen Chan for donating a large box of masks as Christmas gifts.
7) Thanks to our committee members and ordinary members for helping with the kitchen work, especially to Mr. Wah Fat Pang, Mr. Chi Keung Leung, Mrs. Amy Cheung, Ms. Yanni Xie.
8) Thanks to our photographer volunteers, especially Ms. Hongbin Kang and Ms. Helen Chan.
9) Thanks to Mr. Chi Keung Leung for being the Santa Claus.
10) Thanks to our teacher Mrs. Jean Romsey for leading the carol singing.
11) There are also many low-profile helpers, especially Mr. Billy Cheung who arrived early in the morning to help setting up the table.

On the day, we have carol singing, games, lucky draws, gift exchanges, artwork competition and most importantly: the communications amongst members. You can see from the photo album, the laughers that this Christmas event brought. The success of the event is attributed to the support of the members, the cooperation of the Committee and the selfless dedication of the volunteers. I hope that more volunteers will come forward to help organize similar activities on different dates in the future, for assisting more members and for bringing joy to each other.

The drop-in centre will be closed on 22/12 and 29/12. It will re-open on Wednesday 5/1/2022. We wish you all a Merry Christmas and a Successful New Year.

Michael Ng and the Committee

2021xmas2021xmas

農曆新年 2022 Chinese New Year

大家好,
南安華人協會將於2022年1月30日週日 於WestQuay慶祝農曆新年。華人協會在南安慶祝農曆新年廿多年,在促進多元文化發展,支持本地商業發展等方面起到了至關重要的作用。
慶典也將為南安普敦的超市,商家,文化團體提供寶貴的展示機會以及市場推廣。現在南安普敦華人協會正在為慶典活動招募贊助商,表演者和義工。
1) 表演節目(如 音樂,舞蹈,武術,太極,話劇,歌唱,舞龍,書法):如果您能夠出來表演或者想接受訓練,請聯繫黃會長。
2) 義工(如 幫忙維持秩序,佈置):如果您能夠幫忙當義工,請聯繫Vikkie副會長。
3) 贊助(如 舞台,音響和演出的費用):如果您有心贊助新年活動,請聯繫Yammie秘書。值得一提的是,如果您贊助£100或以上,2022年的會費就免了。如果您是以自己的公司/餐館贊助£100或以上,我們還會把您公司/餐館的標誌 放上 海報和網頁。農曆新年慶祝當天,協會將會在Westquay展示您的店鋪商標,我們還會並於節目中報出贊助£100或以上的贊助商和贊助者,以感謝他們。

多謝各位對協會的支持。
黃會長

Dear all,
The Chinese Association of Southampton will celebrate the Chinese New Year at Westquay on Sunday 30th January 2022.
The Chinese Association has celebrated the Chinese New Year in Southampton for more than 20 years. It has played a vital role in promoting multicultural development and supporting local business development.
The celebration will also provide valuable performance opportunity for cultural groups, as well as
market promotion opportunity for supermarkets and merchants in Southampton. The Southampton Chinese Association is now recruiting sponsors, performers and volunteers for the celebration.

1) Performance programs (such as music, dance, martial arts, Taichi, drama, singing, dragon dance, calligraphy): If you can perform or want to receive training, please contact the Chairperson Michael Ng.

2) Volunteers (such as helping to maintain order and decoration): If you can help as a volunteer, please contact the Vice-Chair Vikkie Cheng.

3) Sponsorship (such as the cost of stage, sound and performance): If you are interested in sponsoring this Chinese New Year event, please contact the Secretary Yammie Lam. It is worth mentioning that if you sponsor £100 or more, the 2022 membership fee will be waived. If you sponsor £100 or more on behalf of your own company/restaurant, we will also put your company/restaurant logo on the poster and website. On the day of the Chinese New Year celebration, the Association will display your logo at Westquay, we will also report all sponsors (and their company/restaurant) who have sponsored £100 or more in the program, as token of appreciation.

Thank you all for your support to the Association.

Michael Ng (Chairperson)