
这是一项促进健康生活的慈善活动。其中一個12分钟的热身運動是基于這個網頁的前3个视频。即使您错过了前面的幾堂課,我們仍然非常欢迎您加入。
This is a charity effort for promoting healthy living. There is a 12-minute warm-up based on the first 3 videos at this site. You are still very welcome to join even if you have missed some of the earlier sessions.
| 動作名稱 | Posture name | |
| 1 | 開拳禮 | Opening salute |
| 2 | 雙弓插花 | Arrange flowers in double bows |
| 3 | 遊龍戲水 | Swimming dragon plays in water |
| 4 | 單龍出海 | Single dragon out of the sea |
| 5 | 烏龍翻江 | Black dragon turns over the river |
| 6 | 羅漢撞鐘 | Arhat strikes the bell |
| 7 | 青龍翻身 | Green dragon turning the body |
| 8 | 青龍擺尾 | Green dragon wagging the tail |
| 9 | 巨龍脫困 | Giant dragon escaping from trap |
| 10 | 雙提日月 | Lifting the sun and the moon |
| 11 | 烏龍絞柱 | Black dragon twisting around the pillar |
| 12 | 魁星踢鬥 | Kick fight of the chief star |
| 13 | 雙龍出海 | Double dragons out of the sea |
| 14 | 帶馬歸槽 | Bring the horse back to the stable |
| 15 | 掛錘雙落 | Hanging hammers dropping together |
| 16 | 帶馬歸槽 | Bring the horse back to the stable |
| 17 | 雙龍出海 | Double dragons out of the sea |
| 18 | 飛龍刺睛 | Flying dragon pierces the eyes |
| 19 | 掛錘雙落 | Hanging hammers dropping together |
| 20 | 收勢 | Closing postures |